公布答案,統一回復。
事先聲明下我下面的這三個點,都是我自認為和自我設定的,如果表友贊同請點贊,如果表友沒有理解,或者覺得說不通,那就看看當作笑話了哈。
is that fusee chain? Can I take a look?,這里是我在文章這里埋下了第一個伏筆。前文講了,自己當作小白魯莽的走進了表店,看積家的翻轉,想看第二塊的時候被經理拒絕了,那我就想暗示一下他,我轉了個身,看到了真利時,就瞄了一眼,我就說了一句“is that fusee & chain? Can I take a look?” fusee - chain 就是芝麻鏈的意思。我是中國人,先別說老外他們自己都不知道fusee在手表里的術語指的是什么,而且我是一個英語第二語言的小朋友,能從嘴巴里蹦出來fusee&chain,發音還對的。 經理這個時候應該不是很吃驚,一個小白就瞄一眼就知道這是什么東西了,你還在那沉浸在自我高高在上的姿態里 ,難道你不應該花一兩秒時間整理下頭緒了嘛,結果這二嫩子來了句“對的”。 或者問我“你怎么知道這個詞的”,這經理想都不想, 我也就醉了,很詳盡的解釋了第一個點,不知道大家有沒有理解。
you guys got Frank Muller here? 這里是我在文章這里埋下了第二個伏筆,這是我給那經理的第二個暗示了,也是最后一個了。 法蘭穆勒是小眾中的小眾,知道的人少之又少,在加拿大也就四家店,不想勞歐沛,還有很多店的,一個小白走進來看到了酒桶形的外觀就知道了這個品牌,還是小白了? 看出來還是老態度,我馬上就走了。
給我看沛的510, 我說了句I dont like sausage dial,這里是我在文章這里埋下了第三個伏筆。說中文的時候入門點的表友大家都知道三明治表盤,然后再深入點的表友知道有鏤空和填充的, 那在英語里也是講英語了也有分類,sandwich dial就是三明治表盤,但是也有sausage 或者painted dial來指的是填充表盤。Sausage dial就是我們說的外號,painted dial就是對應了我們說的填充。 銷售給我看表的時候,我看到了今年的510,已經從鏤空三明治表盤到現在的填充,我本可以說painted dial,但是這就是英語的最字母的意思,我說了外號,sausage dial, 那老外銷售瞬間懂了,后面就有文章的后文了。
48個回復